Three years ago, I had a mysterious dream. I found myself standing outside, between two strange buildings. The lofty towers are connected by a sky bridge of some sort. It is made out of glass and I could clearly see the city's reflection on it. I gazed in awe at the building. Its architectural design is quite complicated and futuristic, like the ones you often see when watching Hollywood sci-fi movies.
Nothing unusual happened. As far as I can remember, I did nothing but to keep on standing on the same location until… suddenly I woke up.
When I woke up, I actually didn't mind it. I thought of it as an ordinary dream, or just an imagination made by my subconscious mind.
After a year, while browsing the internet, I was astounded when I came across with this very familiar picture:
Showing posts with label katanungan. Show all posts
Showing posts with label katanungan. Show all posts
Saturday, January 23, 2016
Towers
Labels
katanungan,
misteryo,
panaginip
Isang beking mahilig magsulat, magbasa at chumika. Sa blog na ito'y mag-eenjoy ka. Tenkyu pala sa pagbisita, paki-follow na din po itong aking blogelya.
Monday, January 11, 2016
Untranslatable
Tagalog is not my mother tongue. Dahil dun, may mga salita na hindi ko ma-express sa Tagalog dahil hindi ko alam ang translation nito o baka naman wala talaga itong translation. Ngayon ay may isi-share ako sa inyong mga Bikolano words and their meanings. Please tell me kung ano ba ang Tagalog translation ng mga ito or pakisabi na lang kung may translatable ba ito at all.
(Note: I used some special letters like "â, î, û" to indicate that the word has a glottal stop. In case you do not know what it is, ang glottal stop ay ang pagtigil ng airflow sa pamamagitan ng pagsara ng lalamunan. Halimbawa ng mga salitang may glottal stop ay tulad ng matandA, batA, mababA, hindI, pagsukO, tulirO.)
Here are the words:
1.) nalî [adjective] → (This word is pronounced like the Tagalog word 'mali'. Stress is on the second syllable and has a glottal stop on the last.)
Nali is used to describe a person na sobra ang pagka-excite at pagmamalaki sa isang bagay o experience, lalo na’t kung bago tulad ng gamit, damit, o gadget. Perfect example ng nali ay yung mga taong porket may new iPhone sila ay minu-minuto na kung ito'y gamitin at halos ayaw na itong bitawan at buong-puso ang pagmamayabang sa mga friends niya para siya'y kainggitan.
Ang pinakamalapit atang word to translate this in Tagalog is 'ignorante'. Although ignorante and nali are alike in some ways, they are not interchangeable. For instance, consider the following examples:
Example #1: Ang batang babae ay nali sa kanyang bagong manika. Lagi niya itong hawak.
In the given example above, ang batang babae ay nali pero you cannot conclude na ignorante na siya dun. She knows what the doll is and she knows how to play it. It's just that bago sa kanya 'yun kaya excited siyang laruin ito.
Example # 2: Ang probinsiyanang si Inday ay nali sa pagsakay ng eroplano. Patalon-talon siya pasakay dito.
In this example, ignorante is synonymous to nali.
I hope I explained it well. Okay, let's move on to the next word.
(Note: I used some special letters like "â, î, û" to indicate that the word has a glottal stop. In case you do not know what it is, ang glottal stop ay ang pagtigil ng airflow sa pamamagitan ng pagsara ng lalamunan. Halimbawa ng mga salitang may glottal stop ay tulad ng matandA, batA, mababA, hindI, pagsukO, tulirO.)
Here are the words:
1.) nalî [adjective] → (This word is pronounced like the Tagalog word 'mali'. Stress is on the second syllable and has a glottal stop on the last.)
Nali is used to describe a person na sobra ang pagka-excite at pagmamalaki sa isang bagay o experience, lalo na’t kung bago tulad ng gamit, damit, o gadget. Perfect example ng nali ay yung mga taong porket may new iPhone sila ay minu-minuto na kung ito'y gamitin at halos ayaw na itong bitawan at buong-puso ang pagmamayabang sa mga friends niya para siya'y kainggitan.
Ang pinakamalapit atang word to translate this in Tagalog is 'ignorante'. Although ignorante and nali are alike in some ways, they are not interchangeable. For instance, consider the following examples:
Example #1: Ang batang babae ay nali sa kanyang bagong manika. Lagi niya itong hawak.
In the given example above, ang batang babae ay nali pero you cannot conclude na ignorante na siya dun. She knows what the doll is and she knows how to play it. It's just that bago sa kanya 'yun kaya excited siyang laruin ito.
Example # 2: Ang probinsiyanang si Inday ay nali sa pagsakay ng eroplano. Patalon-talon siya pasakay dito.
In this example, ignorante is synonymous to nali.
I hope I explained it well. Okay, let's move on to the next word.
Labels
kasagutan,
katanungan,
naguguluhan
Isang beking mahilig magsulat, magbasa at chumika. Sa blog na ito'y mag-eenjoy ka. Tenkyu pala sa pagbisita, paki-follow na din po itong aking blogelya.
Saturday, November 14, 2015
Sino nga ba si AnonymousBeki?
Sorry to disappoint you pero hindi ko ire-reveal sa post na ito ang aking real identity. I am only writing this post para i-discuss ang ilan sa mga rason kung bakit pinili kong maging isang anonymous blogger.
Heto ang mga iyon:
Labels
kasagutan,
katanungan,
misteryo,
thoughts
Isang beking mahilig magsulat, magbasa at chumika. Sa blog na ito'y mag-eenjoy ka. Tenkyu pala sa pagbisita, paki-follow na din po itong aking blogelya.
Saturday, October 10, 2015
I don't understand...
A pleasant day to all of you my dear ka-chikas! If you can still recall on my previous post, punong-puno ito ng pighati, lungkot, at sakit. Pero ngayon, I'm glad to say that I am now already okay (actually 2 weeks ago pa). Maybe tama nga ang sinabi ng isa nating ka-chika na si Teh Edgar, infatuation lang aking naramdaman. And siguro din, the pain that I felt was not real (?). Sobrang stress lang ata ako sa school nung mga panahong iyon kaya siguro napa-emote ako ng todo 3 weeks ago. Right now, my feelings for him is not that intense as before. Crush ko pa naman siya pero hindi na OA levels. Hay naku, hindi ko maintindihan.
![]() |
| photo grabbed from: here |
Speaking of hindi ko maintindihan, meron akong nae-encounter na mga salita sa internet na wala akong idea kung ano ba ang kahulugan ng mga ito. Ang mga salitang aking tinutukoy ay ang mga sumusunod:
•aryahin•nilalantod
•inumang
•kinukupa
Labels
kasagutan,
katanungan,
naguguluhan
Isang beking mahilig magsulat, magbasa at chumika. Sa blog na ito'y mag-eenjoy ka. Tenkyu pala sa pagbisita, paki-follow na din po itong aking blogelya.
Subscribe to:
Posts (Atom)


